anggap
Indonesian
Etymology
From Malay anggap, from Classical Malay اڠڬڤ (anggap), from Proto-Malayo-Polynesian *a(ŋ)gap.[1]
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaŋɡap/ [ˈaŋ.ɡap̚]
- Rhymes: -aŋɡap
- Syllabification: ang‧gap
Verb
anggap
- to assume, to consider; basic/imperative of menganggap
Derived terms
- anggapan (“assumption”)
- (chiefly intransitive) beranggapan (“to assume”)
Verb
anggap
- (obsolete) to invite, to ask for dancing or drinking (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
Derived terms
- anggapan
- beranggap-anggapan
- beranggapan
- menganggap
- menganggapkan
References
Further reading
- “anggap” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *a(ŋ)gap (“to think carefully about, consider”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaŋɡap/ [ˈaŋ.ɡap̚]
- Rhymes: -aŋɡap, -ap
Verb
anggap (Jawi spelling اڠݢڤ)
References
Further reading
- “anggap” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.