aparar

Galician

Etymology

From a- +‎ parar or possibly from Latin apparāre.

Pronunciation

  • IPA(key): [apaˈɾaɾ]

Verb

aparar (first-person singular present aparo, first-person singular preterite aparei, past participle aparado)

  1. to catch (a tossed or free falling object, for example)
    Synonyms: apañar, coller
    • 1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:
      Galán que estás no canizo
      bota castañas pra baixo
      que anque non teño mandil
      apárochas no refaixo.
      Gallant up there in the loft
      throw some chestnuts down,
      even if I have no apron
      I'll catch them with my petticoat
  2. to prepare; to provide

Conjugation

References

Ido

Etymology

Borrowed from English appearFrench apparaîtreItalian apparireSpanish aparecer.

Pronunciation

  • IPA(key): /apaˈrar/

Verb

aparar (present aparas, past aparis, future aparos, conditional aparus, imperative aparez)

  1. (intransitive) to appear; to become visible, be in sight, come to light
    Antonym: desaparar

Conjugation

Conjugation of aparar
present past future
infinitive aparar aparir aparor
tense aparas aparis aparos
conditional aparus
imperative aparez
adjective active participle aparanta aparinta aparonta
adverbial active participle aparante aparinte aparonte
nominal
active participle
singular aparanto aparinto aparonto
plural aparanti aparinti aparonti

Derived terms

  • aparajo (appearance)
  • aparanta (apparent, plain, obvious, ostensible, specious)
  • apareskar (to become visible)
  • aparigar (to cause to appear to; apparition; to put in an appearance)
  • aparo (appearance)
  • desaparar (to disappear, vanish)
  • riaparanta (recurrent)
  • riaparar (to reappear)

Ladino

Verb

aparar

  1. to display the bride's trousseau

Occitan

Etymology

From Old Occitan amparar, probably from a Vulgar Latin *anteparō, *anteparāre, from Latin ante- + parō. Compare Catalan emparar (Old Catalan Old Catalan amparar), Spanish and Portuguese amparar.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

aparar

  1. to protect
    Synonym: protegir

Conjugation

Portuguese

Etymology

From a- +‎ parar, or possibly from Latin apparāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.paˈɾa(ʁ)/ [a.paˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.paˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.paˈɾa(ʁ)/ [a.paˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.paˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐˈɾa.ɾi/

  • Hyphenation: a‧pa‧rar

Verb

aparar (first-person singular present aparo, first-person singular preterite aparei, past participle aparado)

  1. (transitive) to trim (to reduce slightly)
    Synonyms: cortar, podar

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin apparāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /apaˈɾaɾ/ [a.paˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pa‧rar

Verb

aparar (first-person singular present aparo, first-person singular preterite aparé, past participle aparado)

  1. to arrange, prepare

Conjugation

Further reading