aparatar

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.pa.ɾaˈta(ʁ)/ [a.pa.ɾaˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.pa.ɾaˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.pa.ɾaˈta(ʁ)/ [a.pa.ɾaˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.pa.ɾaˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐ.ɾɐˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐ.ɾɐˈta.ɾi/

  • Hyphenation: a‧pa‧ra‧tar

Etymology 1

From aparato +‎ -ar, from Latin apparāre (to furnish).

Verb

aparatar (first-person singular present aparato, first-person singular preterite aparatei, past participle aparatado)

  1. to ornament (something) with ostentatious boastfulness
Conjugation

Etymology 2

Borrowed from English apparate; a back-formation from apparition, ultimately from Latin appāreō (to appear).

Verb

aparatar (first-person singular present aparato, first-person singular preterite aparatei, past participle aparatado)

  1. (fantasy) to apparate (to teleport to or from a place)
Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /apaɾaˈtaɾ/ [a.pa.ɾaˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pa‧ra‧tar

Verb

aparatar (first-person singular present aparato, first-person singular preterite aparaté, past participle aparatado)

  1. (El Salvador) to show off
  2. (reflexive) to prepare; to get ready
  3. (reflexive) to start to get stormy

Conjugation

Further reading