apascentar
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *appascentāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.pa.sẽˈta(ʁ)/ [a.pa.sẽˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.pa.sẽˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.pa.sẽˈta(ʁ)/ [a.pa.sẽˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.pa.sẽˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /ɐ.pɐʃ.sẽˈtaɾ/, /ɐ.pɐ.ʃẽˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /ɐ.pɐʃ.sẽˈta.ɾi/, /ɐ.pɐ.ʃẽˈta.ɾi/
- Hyphenation: a‧pas‧cen‧tar
Verb
apascentar (first-person singular present apascento, first-person singular preterite apascentei, past participle apascentado)
- (transitive) to give pasture to (cattle)
- (transitive) to graze (to take to pasture)
- (transitive, figuratively) to doctrine
- (reflexive) to delight
- (reflexive) to educate
Conjugation
Conjugation of apascentar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of apascentar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
- apascoar
- conduzir
- criar
- deleitar
- doutrinar
- ensinar
- entreter
- guiar
- instruir
- manter
- nutrir
- pascentar
- pascer
- pastar
- pastorar
- pastorear
- recrear
- sustentar
Derived terms
- apascentamento
- apascentação
Related terms
- pascentar
Further reading
- “apascentar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025