argjend
See also: Argjend
Albanian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Vulgar Latin, from Latin argentum (“silver”). The modern form is possibly borrowed from Italian argento (“silver”), whereas the older form rgjand was directly loaned from Latin.[1][2] Considering the attested argjand, a prothetic a- (compare Buzuku's ergjand) or contamination from the Italian term cannot be excluded.
Pronunciation
- IPA(key): /aɾˈɟend/
Audio: (file) - Rhymes: -end
Noun
argjend m (uncountable)
- silver (metal)
- Synonym: serm
- 1555, Gjon Buzuku, Meshari[1], page of ms. A: 062r; of ms. B: 072r, lines 15–16:
- e ћi iane teh beћate en ergandi: e arrih
- [E qi janë të begatë ën ërgjandi e ari.]
- (please add an English translation of this quotation)
- silver thread, for embroidery
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | argjend | argjendi |
| accusative | argjendin | |
| dat./abl. | argjendi | argjendit |
Derived terms
- argjendar
- argjenddashës
- argjende pl
- i argjendë
- argjendoj
- argjendor
- argjendpunues
- i argjendtë
- argjendurina pl
Adjective
argjend
Descendants
- → Aromanian: argheandu
References
- ^ Topalli, Kolec (2017) “argjend”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 118
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “argjend”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 8
- “argjend,~i”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980, page 47b
- Mann, S. E. (1948) “argjând”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 10b
- Meyer, G. (1891) “arǵánt-di”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 15
Further reading
- Topalli, Kolec (2017) “argjend”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 118