arre
Albanian
Noun
arre
- indefinite dative/ablative singular of arrë
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑrə/, [ˈɑːɑ]
Verb
arre (imperative ar, infinitive at arre, present tense arrer, past tense arrede, perfect tense har arret)
- (uncommon) to scar (physically or mentally)
References
- “arre” in Den Danske Ordbog
Galician
Etymology
Onomatopoeic.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈare̝/
Interjection
arre
Derived terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “arre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
Etymology
Imitative/exclamatory.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈare/ [ˈa.re]
- Rhymes: -are
- Syllabification: a‧rre
Interjection
arre
Derived terms
Further reading
- “arre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024