ascla

Aragonese

Etymology

Inherited from Late Latin ascla, from Latin assula.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaskla/
  • Syllabification: as‧cla
  • Rhymes: -askla

Noun

ascla f

  1. flake, chip (a loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything)
  2. clove (of garlic)

Further reading

Catalan

Etymology 1

Inherited from Late Latin ascla, from Latin assula.

Pronunciation

Noun

ascla f (plural ascles)

  1. flake, chip (a loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything)
Derived terms

Further reading

Etymology 2

Verb

ascla

  1. inflection of asclar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Etymology

From earlier astla, from Classical assula. Attested in Cassiodorus.[1]

Noun

ascla f (genitive asclae); first declension (Late Latin)

  1. alternative form of assula (splinter)

Declension

First-declension noun.

singular plural
nominative ascla asclae
genitive asclae asclārum
dative asclae asclīs
accusative asclam asclās
ablative asclā asclīs
vocative ascla asclae

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: ashclji, ashcljii, ashclje, iashcljã
    • Romanian: așchie
  • Dalmatian:
  • Insular Romance:
  • Gallo-Italic:
    • Piedmontese: as-cia
  • Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: âclya
      Bressan: aille
      Valdôtain: ôclya, asclya
  • Occitano-Romance:
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: ascla
      Belsetán: ixascla (From ex- + ascla)
      Ribagorçan: asclla
    • Old Galician-Portuguese: acha
  • Borrowings:

References

  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “assŭla”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 25: Refonte Apaideutos–Azymus, page 571