atã

See also: Appendix:Variations of "ata"

Aromanian

Alternative forms

Noun

atã f (plural ati or ate)

  1. mother
    Synonym: dadã

Old Tupi

Alternative forms

  • atanhẽ

Etymology

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *atã (strong, hard).[1]

Cognate with Mbyá Guaraní atã.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈtã/
  • Rhymes:
  • Hyphenation: a‧tã

Adjective

atã (IIa class pluriform, R1 ratã, R2 satã, noun form atã)

  1. strong (capable of producing great physical force)
    • c. 1585, Joseph of Anchieta, “[Na Aldeia de Guaraparim] [In the Village of Guaraparim]” (chapter LXIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Guarapari, page 153v, column 1, lines 478–482; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 291:
      Onhemoteguãtemã / orogoeraço corine / aecatu derupine / xepoçaca, xeratã / oroapec, oroecine
      [Onhemotegûãte mã / orogûerasó korine / a'ekatu nde rupine / xe posaká, xe ratã / oroapek, oroesyne]
      I'm gonna take you today, be able to raise you. I'm brave, I'm strong, I'm gonna singe and roast you.
  2. hard (difficult to break, cut or penetrate)
  3. rigid, firm; stiff (hard to bend, inflexible)
  4. straight (not crooked, curly, or bent)
  5. (figurative) arduous
    • 16th century, Joseph of Anchieta, “Outra” (chapter XXXI), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 31, column 2, line 30; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 70:
      Tiaço marataoãme
      [T'îasó mar[ã]atãûãme?]
      Must we go to the arduous war?

Declension

Adverb

atã

  1. strongly; firmly (in a strong or powerful manner)
    • 1618, Antônio de Araújo, chapter 9, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Terceiro do Cathecismo, e summa da Doctrina Christam [ ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 62:
      Ojaratã cerã y aôba ynupã çagoera ymopèrê perebagoerà recè?
      [Oîaratã serã i aoba i nupãsagûera i mopereperebagûera resé?]
      Does your clothes stick firmly to your past whips, when they covered you in wounds?
  2. (figurative) harshly; severely

Noun

atã (possessable, IIa class pluriform, absolute tatã, R1 ratã, R2 satã)

  1. strength
    • c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. Lço [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 62, lines 99–101; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 115:
      Daetee / Deratangatu reçe / uiyecoca, uiyerobia.
      [Nd'a'e[î] te'e / Nde ratãngatu resé / ûiîekoka, ûiîerobîá.]
      For that reason I lean on your great strength, I trust.
  2. straightness

References

  1. ^ Antônio Augusto Souza Mello (17 March 2000) “Reconstruções Lexicais e Cognatos” (chapter III), in Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais[1] (in Portuguese), Florianópolis: UFSC