bahaw
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bahaw, from Proto-Austronesian *baSaw.
Pronunciation
Adjective
báhaw (plural barahaw, Basahan spelling ᜊᜑᜏ᜔)
Derived terms
- magbahaw
- mamahaw
- pabahaw
- pamahaw
Cebuano
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bahaw, from Proto-Austronesian *baSaw.
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧haw
- IPA(key): /ˈbahaw/ [ˈba.hɐʊ̯]
Adjective
bahaw (Badlit spelling ᜊᜑᜏ᜔)
Noun
bahaw (Badlit spelling ᜊᜑᜏ᜔)
Derived terms
Hiligaynon
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bahaw, from Proto-Austronesian *baSaw.
Adjective
báhaw
- (of food) cold
Noun
báhaw
- cold rice
Derived terms
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *bahaw, from Proto-Austronesian *baSaw. Cognates with Bikol Central bahaw (“cold, referring to food”), and Ilocano baaw (“leftover, cold rice”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbahaw/ [ˈbaː.haʊ̯]
- Rhymes: -ahaw
- Syllabification: ba‧haw
Noun
bahaw (Baybayin spelling ᜊᜑᜏ᜔)
- leftover food (especially cooked rice left overnight)
- Synonyms: (colloquial) kaning-lamig, (colloquial) lamig
- (slang) relationship that lost its fire
- (slang) old maid
Derived terms
- bahawin
- ibahaw
- mamahaw
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhaw/ [bɐˈhaʊ̯]
- Rhymes: -aw
- Syllabification: ba‧haw
Noun
baháw (Baybayin spelling ᜊᜑᜏ᜔)
See also
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /baˈhaw/ [bɐˈhaʊ̯] (adjective)
- Rhymes: -aw
- IPA(key): /ˈbahaw/ [ˈbaː.haʊ̯] (noun)
- Rhymes: -ahaw
- IPA(key): /baˈhaw/ [bɐˈhaʊ̯] (adjective)
- Syllabification: ba‧haw
Adjective
baháw (Baybayin spelling ᜊᜑᜏ᜔)
- healed (of wounds, cuts, etc.)
- low-pitched; hoarse (of one's voice)
Noun
bahaw (Baybayin spelling ᜊᜑᜏ᜔)
Derived terms
- bahawin
- bumahaw
- mabahaw
Further reading
- “bahaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018