bataw

Cebuano

Etymology

From Hokkien 肉豆 (bah-tāu).

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧taw

Noun

bataw

  1. hyacinth bean (Lablab purpureus)

Maranao

Verb

bataw

  1. to adopt
  2. to legitimatize

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Hokkien 肉豆 (bah-tāu). Compare Hiligaynon bat-aw.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbataw/ [ˈbaː.t̪aʊ̯]
  • Rhymes: -ataw
  • Syllabification: ba‧taw

Noun

bataw (Baybayin spelling ᜊᜆᜏ᜔)

  1. hyacinth bean (Lablab purpureus)
Derived terms
  • batawan

Etymology 2

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈbataw/ [ˈbaː.t̪aʊ̯] (noun)
      • Rhymes: -ataw
    • IPA(key): /baˈtaw/ [bɐˈt̪aʊ̯] (adjective)
      • Rhymes: -aw
  • Syllabification: ba‧taw

Noun

bataw (Baybayin spelling ᜊᜆᜏ᜔)

  1. buoy; floating marker (for ships)
  2. punishment as added burden for default
Derived terms
  • batawin
  • magpabataw
  • pagbabataw
  • pagpapabataw

Adjective

batáw (Baybayin spelling ᜊᜆᜏ᜔)

  1. lightly afloat; light in the water

Etymology 3

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbataw/ [ˈbaː.t̪aʊ̯]
  • Rhymes: -ataw
  • Syllabification: ba‧taw

Noun

bataw (Baybayin spelling ᜊᜆᜏ᜔)

  1. flight of bees in swarms
    Synonym: kawan-kawan

Further reading

  • bataw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 135
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 15

Anagrams