bathala
See also: Bathala
Cebuano
Alternative forms
- Bathala — alternative letter-case form, sense "God"
Etymology
From Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).[1] Likely related to Batara Guru.
Pronunciation
- Hyphenation: bat‧ha‧la
Noun
bathalà
Verb
bathalà
Derived terms
- pakabathala (“act like a god”)
References
Tagalog
Alternative forms
- badhala — obsolete
Etymology
Borrowed from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).[1] Likely related to Batara Guru. Compare Cebuano balahala,[2] Malay betara / berhala, and Javanese ꦧꦿꦲꦭ (brahala). See also Tausug barhala'.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /batˈhalaʔ/ [bɐt̪ˈhaː.lɐʔ]
- Rhymes: -alaʔ
- Syllabification: bat‧ha‧la
Noun
bathalà (Baybayin spelling ᜊᜆ᜔ᜑᜎ)
- goddess; deity
- false god
- Synonyms: diyos-diyosan, batha-bathalaan
- alternative letter-case form of Bathala
- (figurative) much admired woman
- Synonym: paraluman
Derived terms
- badhalang-katutubo
- batha-bathalaan
- bathalaan
- bathalain
- bathaluman
- batlaya
- kabathalaan
- palabathalaan
See also
References
Further reading
- “bathala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 255: “Dios) Bathala (pp) ãſi llamavã antes eſtos a. N.S.D. q̃ aunq̃ adorauã ſus Anitos Lichas y Diabillos, confeſauan auer vn ſolo Dios y ſeñor de todo, al cual llamauan Bathalang may capal ſa lahat. I. Dios que todo lo hiço, avnq̃ ſegun otros, ſetoma por el mayor de ſus Anitos, ſet nõ congrue.”