batya

See also: bátya and Bátya

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: bat‧ya
  • IPA(key): /ˈbatja/ [ˈbat̪.jɐ]

Noun

batyà

  1. alternative form of batiya

Sambali

Etymology

From Spanish batea, from Mozarabic *baṭíḥa, from Arabic.

Noun

batyâ

  1. tub

Shona

Etymology

An irregular derivation from Proto-Bantu *ìpácà.

Noun

batya class 5 (plural mapatya class 6)

  1. twin

Tagalog

Alternative forms

Etymology

From earlier batiya, borrowed from Spanish batea, from Andalusian Arabic, from Arabic بَطِيحَة (baṭīḥa, plain; flat area). Compare Ilocano batea.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /batˈjaʔ/ [bɐtˈt͡ʃaʔ]
    • IPA(key): (no palatal assimilation) /batˈjaʔ/ [bɐt̪ˈjaʔ]
  • Rhymes: -aʔ
  • Syllabification: bat‧ya

Noun

batyâ (Baybayin spelling ᜊᜆ᜔ᜌ)

  1. round, shallow wood-carved basin (used in washing clothes)

Derived terms

  • batya-batyaan
  • batyaan
  • magbabatya

See also

Further reading

  • batya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 144
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
    • page 73: Arteſa) Batea (pp) ſon redondas
    • page 104: Barreña) Batea (pp) C. eſ de palo
    • page 105: Batea) Batea (pp) C. es de palo, redonda como barreña en ella ſe friega y ſe lava
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 76
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 243

Anagrams