bedeuten

See also: Bedeuten

German

Etymology

From Middle High German bediuten, betiuten, from Old High German bidiuten. Equivalent to be- +‎ deuten.

Pronunciation

  • IPA(key): /bəˈdɔɪ̯tn̩/, /bəˈdɔɪ̯tən/
  • Audio (Austria):(file)
  • Audio:(file)

Verb

bedeuten (weak, third-person singular present bedeutet, past tense bedeutete, past participle bedeutet, auxiliary haben)

  1. (transitive) to imply, to mean, to signify, to indicate, to spell, to betoken
    Ein klarer Himmel bedeutet eine kalte Nacht.A clear sky means a cold night.
    Aber was bedeutet das?But what does it mean?
  2. (ditransitive) to signify to, to have meaning to
    Aber Liebling! Sabina bedeutet mir nichts!But darling! Sabina means nothing to me!
  3. (transitive) to signify, to represent, to denote (To have a certain meaning (when translated, deciphered, etc.)
    Übersetzt bedeutet der Name so viel wie "starker Krieger".Translated, the name means something like "strong warrior".
  4. (transitive, dated) to give someone something to understand, to signal, to motion (by gestures, facial expressions, words, etc.) [with dative]
    Mit ihrem Lächeln bedeutete sie ihm, dass sie an einer Unterhaltung interessiert war.With her smile she signalled to him that she was interested in a conversation.
    Plötzlich bedeutete ihr der Mann, in das Café einzutreten.Suddenly the man motioned for her to enter the cafè.

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • bedeuten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • bedeuten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • bedeuten” in Duden online
  • bedeuten” in OpenThesaurus.de