beterraba
Galician
Etymology
From Latin bēta (“beet”) + rapa (“turnip”).
Pronunciation
- IPA(key): /be.te.ˈra.ba̝/
Noun
beterraba f (plural beterrabas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “beterraba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
Borrowed from French betterave; ultimately from Latin bēta (“beet”) + rapa (“turnip”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /be.teˈʁa.bɐ/ [be.teˈha.bɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /be.teˈʁa.bɐ/ [be.teˈχa.bɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /be.teˈʁa.ba/ [be.teˈha.ba]
- (Portugal) IPA(key): /bɨ.tɨˈʁa.bɐ/ [bɨ.tɨˈʁa.βɐ]
- (Rio Grande do Sul) IPA(key): /ˌbe.te.ˈʁa.ba/
- Rhymes: -abɐ
- Hyphenation: be‧ter‧ra‧ba
Noun
beterraba f (plural beterrabas)
Derived terms
- beterraba-branca
- beterraba-campestre
- beterraba-sacarina
- beterrabal
Further reading
- “beterraba”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “beterraba”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025