bien
Albanian
Verb
bien
- third-person plural present indicative of bie
Asturian
Etymology
Adverb
bien
Derived terms
- bien de
- bien en tiempu
- nin mal nin bien
Related terms
Basque
Numeral
bien
- genitive plural of bi
Danish
Noun
bien c
- definite singular of bi
French
Etymology
Inherited from Middle French bien, from Old French bien, from Latin bene (“well”).
Pronunciation
- IPA(key): /bjɛ̃/
- Rhymes: -jɛ̃
Audio: (file)
Adjective
bien (invariable, comparative meilleur)
Adverb
bien (comparative mieux, superlative le mieux)
- well
- Ça va bien ? ― How's it going? (literally, “It goes well?”)
- Il joue vraiment bien au football.
- He plays soccer really well.
- indeed; so
- Synonym: alors
- Bien, on peut partir maintenant ?
- So, can we leave now?
- (followed by de, des, or du) a lot (of)
- Macy Gray a traversé bien des épreuves.
- Macy Gray got through a lot of ordeals.
- very; really
- C'est bien aimable à vous. ― it's very considerate of you.
- C'est bien beau, mais... ― It's all very well, but...
- Je te trouve bien silencieux aujourd'hui. ― You seem very quiet today.
- Il est bien moche, ce type. Ce type est vraiment moche. ― That guy is really ugly.
- 2018, Zaz, On s'en remet jamais:
- Est-ce que les parfums s'évaporent, ou restent-ils dans notre tête comme ces étoiles qui brillent encore, mais qui sont bien loin de la fête ?
- Do the perfumes evaporate, or do they stay in our heads like these stars which still shine, but which are very far from the party?
- (in comparisons) much (more, less, better, etc.)
- Jérémie est bien plus fort que moi.
- Jérémie is much stronger than me.
- bien meilleur que […]
- much better than […]
- Used to confirm or ask for confirmation
- Tu as bien fermé les fenêtres ?
- Did you make sure to close the windows?
Usage notes
- The sense "very" is of restricted use; bien cannot be used interchangeably with très or fort in all contexts.
Derived terms
Related terms
Noun
bien m (plural biens)
- good as opposed to evil
- a commodity, a good
- a possession
Derived terms
- abondance de biens ne nuit pas
- aimer bien
- bel et bien
- bien à toi
- bien à vous
- bien commun
- bien cuit
- bien dans sa peau
- bien dans ses baskets
- bien dans ses bottes
- bien dans ses pompes
- bien dit
- bien élevé
- bien en chair
- bien entendu
- bien essayé
- bien fait
- bien fendu
- bien joué
- bien mal acquis ne profite jamais
- bien né
- bien pensant
- bien perdu, bien connu
- bien portant
- bien privé
- bien public
- bien que
- bien sûr
- bien vu
- bientôt
- bienvenu
- bienvenue
- ça commence à bien faire
- ça te va bien
- ça va bien
- charité bien ordonnée commence par soi-même
- corps et biens
- faire bien de
- faire du bien
- grand bien te fasse
- grand bien vous fasse
- je pense bien
- le mieux est l'ennemi du bien
- mener à bien
- ne pas croire si bien dire
- ou bien
- prendre bien
- quand bien même
- qui aime bien châtie bien
- rira bien qui rira le dernier
- si bien que
- souvent femme varie, bien fol est qui s'y fie
- tant bien que mal
- tant et si bien que
- tout bien considéré
- tout bien réfléchi
- tout est bien qui finit bien
- très bien
- un mal pour un bien
- vite fait bien fait
Related terms
Further reading
- “bien”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Japanese
Romanization
bien
Ladino
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish bien from Latin bene (“well”), from Old Latin *duenēd, from duenos (“good”), which gave bonus, from Proto-Italic *dwenos.
Pronunciation
- IPA(key): [bjẽn]
Audio (Istanbul): (file)
Adjective
bien (Hebrew spelling ביין, plural bienes)
- good
- conforming to duty
Adverb
bien (Hebrew spelling ביין)[1]
- well [ca. 1510[2]]
- 2002, Aki Yerushalayim[1], numbers 68-72, page 59:
- […] i no digas: fulano es fermozo i yo no, ke bien saves ke deske el ombre es muerto, ke no se kuenta salvo por animalia muerta.
- And don’t say: so and so is handsome and I’m not; you know well that since the man is dead that he doesn’t count except as a dead animal.
Noun
bien m (Hebrew spelling ביין, plural bienes)[1]
- good; property; possession; assets; wealth; estate
- 1910, Reuben Eliyahu Israel, Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur[2], Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita, →OCLC, page 9:
- Sus enemigos, sus bienes, le rovaron.
De su bien si artaron i la espujaron ¹)
I con croeldades su corason razgaron
I eia no abandona sus tradisiones.
Termine la aniada i sus maldisiones.- Her foes stole her properties. They were satiated with her property, [then] they engaged her, and they cruelly ripped her heart, [yet] she abandoned not her traditions. End the year and its curses.
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 “bien”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim
- ^ Dov Cohen and Ora (Rodrigue) Schwarzwald (19 June 2019) “Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication”, in Journal of Jewish Languages, volume 7, number 1, Leiden: Koninklijke Brill NV, , →ISSN, pages 46, 48–9
Middle French
Etymology
From Old French bien.
Adverb
bien
- well (in a positive way; in a way that meets or exceeds expectations)
Related terms
Descendants
- French: bien
References
- bien on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bien, supplement)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
bien m or f
- definite masculine singular of bie
Old French
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbi͡ɛn/
- Rhymes: -en
Adverb
bien (comparative and superlative mielz or miex)
- well
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- "Oïl, mout m'an sovient il bien.
Seneschaus, savez vos an rien?- Yes, I remember it well
Seneschal, do you know anything about it?
- Yes, I remember it well
- indeed (used for emphasis)
Noun
bien oblique singular, m (oblique plural biens, nominative singular biens, nominative plural bien)
- possession; object of value
- good (as opposed to evil)
Related terms
Descendants
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin bene (“well”), from Old Latin *duenēd, from duenos (“good”), which gave bonus, from Proto-Italic *dwenos.
Adverb
bien
- well (efficiently)
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 79r.:
- La ſegunda es q̃ ſi beuiere om̃e della peſo duna dragma purga melanconia temprada miente ⁊ bien.
- The second is that if one were to drink of it the weight of one drachma, it purges black bile soon and well.
- ca. 1300, anonymous, Tratado de agricultura de Ibn Bassal:
- E sienpre […] la asy como sienbran la simiente del albafaca. E rrieguen la muy bien.
- And always [missing word] it [i.e. pomegranate, milgrana] in the same way people scatter basil seeds. And water it very well.
- E sienpre […] la asy como sienbran la simiente del albafaca. E rrieguen la muy bien.
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “bien”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 76
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish bien, from Latin bene (“well”), Old Latin *duenēd, from duenos (“good”), which gave bonus, from Proto-Italic *dwenos.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjen/ [ˈbjẽn]
Audio: (file) - Rhymes: -en
- Syllabification: bien
Adverb
bien
- well (adverbial form of bueno)
- Antonym: mal
- Toca bien el piano.
- He plays the piano well.
- well; fine; okay (state of being satisfied with the status quo)
- hasta aquí todo bien ― so far so good
- properly
- willingly
- (colloquial) very
- Ya es bien tarde.
- It's so late already.
- as well
- Bien podrías acabar con ello temprano.
- You might as well get it over with early.
Derived terms
- antes bien
- bien así
- bien así como
- bien como
- bien cuidado
- bien de
- bien dispuesto
- bien dotado
- bien es verdad
- bien está
- bien hecho
- bien nacido
- bien parecido
- bien que
- bien que mal
- bien servido
- bien visto
- de bien
- está bien
- ir bien
- mal que bien
- más bien
- muy bien
- no bien
- no hay mal que por bien no venga
- no lo sabes bien
- o bien
- por bien
- portarse bien
- pues bien
- si bien
- tá bien
- tener a bien
- todo bien
- y bien
Adjective
bien m or f (masculine and feminine plural bienes)
- (postpositive, colloquial) well-to-do; affluent; wealthy; upper-class
- Amanda y Carlos vienen de una familia bien.
- Amanda and Carlos come from a well-to-do family.
- (postpositive, colloquial) exclusive; upscale; high-class
- Las colonias bienes están en las afueras de la ciudad.
- The upscale neighborhoods are in the city suburbs.
Derived terms
Noun
bien m (plural bienes)
- good (as opposed to evil)
- Antonym: mal
- Es por el bien de toda la comunidad.
- It's for the good of the whole community.
- goodness
- good; better (substantive)
- para bien o para mal ― for better or for worse
- He vuelto para bien esta vez.
- I’m back for good this time.
- welfare; benefit
- Lo hice por tu bien ― I did it for your own good
- (in the plural) goods; property; possessions; assets; wealth; estate
- (dated) darling
- Despierta, mi bien.
- Wake up, my darling.
Derived terms
Related terms
- benefacer
- bienhechor
- buen, bueno
Further reading
- “bien”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- «commodities», en español «materias primas» o «productos básicos» | FundéuRAE
Volapük
Etymology
Borrowed from German Biene, English bee.
Pronunciation
- IPA(key): /biˈen/
Noun
bien (nominative plural biens)
- bee
- 1959, “Lak drenas”, in Volapükagased, number 2, page 7:
- Böd nonik kanitonöv / us lidi in yof e fred; / kriks, biens us vegonsöv / in seil de bled lü bled.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | bien | biens |
| genitive | biena | bienas |
| dative | biene | bienes |
| accusative | bieni | bienis |
| vocative 1 | o bien! | o biens! |
| predicative 2 | bienu | bienus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
- bienabäset
- bienabäsetem
- bienadanüdapük
- bienadom
- (older word biejireg)
- bienaküm (older word bieküm)
- bienakümam
- bienakümamüp
- bienamakapütül
- bienan
- bienam
- bienamiel
- bienamöp
- bienapük
- (older word bienaskälel)
- bienastegül
- bienastigäm
- bienaväk (older word bieväk)
- bienavenen
- bienazil
- bienazilik
- bienaziöb
- bienäl
- bienem
- bienik
- bienil
- bienils e bödils
- bienön
- bienöp
- hibienan
- jibienan
- mielabien
See also
West Frisian
Etymology
From Old Frisian bēn
Pronunciation
- IPA(key): /biə̯n/
Noun
bien n (plural biennen, diminutive bientsje)
Further reading
- “bien”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011