blatzeg
Luxembourgish
Etymology
The original meaning is “blear, bleary-eyed”, from Blatz (“gound, sleepy dust”) and blatzen (“to be blear, goundy”). Related dialectal forms show that the -a- in these words is (regularly) derived from an underlying -i-. Blatzen might hence be a doublet of blécksen (“to blink”, the natural reaction to dry eyes), from Bléck (“look, glance”), older also Black, here with the native vocalism preserved and with -cks- → -tz-, a fairly common development in High German.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈblɑtseχ/, [ˈblɑt͡səɕ]
Adjective
blatzeg (masculine blatzegen, neuter blatzegt, comparative méi blatzeg, superlative am blatzegsten)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | hien ass | si ass | et ass | si si(nn) | |
| nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | blatzegen | blatzegt | ||
| independent without determiner | blatzeges | blatzeger | |||
| dative | after any declined word | blatzegen | blatzeger | blatzegen | blatzegen |
| as first declined word | blatzegem | blatzegem | |||