booge
See also: Booge
North Frisian
Etymology
From Old Frisian bogia, ultimately related to Proto-Germanic *būaną (“to dwell, reside”), but the -g- is only found elsewhere in Old English bōgian.[1]
Verb
booge
Conjugation
Conjugation of booge (Mooring dialect)
| infinitive I | booge | |
|---|---|---|
| infinitive II | (tu) boogen | |
| infinitive III | än boog | |
| past participle | booged | |
| imperative | boog | |
| present | past | |
| 1st-person singular | boog | booged |
| 2nd-person singular | boogest | boogedst |
| 3rd-person singular | booget | booged |
| plural | booge | boogeden |
| perfect | pluperfect | |
| 1st-person singular | hääw booged | häi booged |
| 2nd-person singular | hääst booged | häist booged |
| 3rd-person singular | heet booged | häi booged |
| plural | hääwe booged | häin booged |
| future (schale) | future (wårde) | |
| 1st-person singular | schal booge | wård booge |
| 2nd-person singular | schäät booge | wårst booge |
| 3rd-person singular | schal booge | wårt booge |
| plural | schan booge | wårde booge |
References
- ^ Pokorny, Julius (1959) “146-50”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 146-50