brocais
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish broclas (“brock-hole”), probably from brocc (“badger, brock”) (modern broc) + clas (“ditch, trench, furrow; pit”).
Noun
brocais f (genitive singular brocaise, nominative plural brocaisí)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| brocais | bhrocais | mbrocais |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “brocais”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “broclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “brocais”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “brocais”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Portuguese
Verb
brocais
- second-person plural present indicative of brocar