bujang
Baba Malay
Etymology
Inherited from Malay bujang (“single, unmarried”).
Noun
bujang
Iban
Noun
bujang
- single (male)
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbud͡ʒaŋ/ [ˈbu.d͡ʒaŋ]
- Rhymes: -ud͡ʒaŋ
- Syllabification: bu‧jang
Noun
bujang (plural bujang-bujang)
Adjective
bujang (comparative lebih bujang, superlative paling bujang)
Hyponyms
- bujang andon
- bujang ayam
- bujang bercerai
- bujang juandang
- bujang sekolah
- bujang talang
Derived terms
- bujangan
- kebujangan
- membujang
- pembujangan
Further reading
- “bujang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
bujang
- romanization of ꦧꦸꦗꦁ
Malay
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
bujang (Jawi spelling بوجڠ)
Adjective
bujang (Jawi spelling بوجڠ)
Descendants
References
- ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208
Further reading
- “bujang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Toba Batak
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /bu.d͡ʑaŋ/
Noun
bujang (Batak spelling ᯅᯮᯐᯰ)