cán
See also: Appendix:Variations of "can"
Mandarin
Alternative forms
- can — nonstandard
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 嬠
- Hanyu Pinyin reading of 嬱
- Hanyu Pinyin reading of 慙 / 惭, 慚 / 惭
- Hanyu Pinyin reading of 殘 / 残
- Hanyu Pinyin reading of 淺 / 浅
- Hanyu Pinyin reading of 蚎
- Hanyu Pinyin reading of 蝅
- Hanyu Pinyin reading of 蠶 / 蚕
- Hanyu Pinyin reading of 蠺
- Hanyu Pinyin reading of 蚕
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [kaːn˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [kaːn˦]
Etymology 1
Adjective
cán
Etymology 2
Noun
cán (干)
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][2] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
(classifier cây, cái) cán • (桿)
- handle; grip; staff; lever (especially of a tool)
- 1957, Đoàn Giỏi, chapter 3, in Đất rừng phương Nam, Kim Đồng:
- Cầm chặt cán dao trong tay, tôi bỗng thấy người mình như cao lớn hắn lên; […]
- Firmly holding the handle of the knife in my hand, I suddenly felt as if I were much taller; […]
Derived terms
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 擀.
Verb
cán
- to flatten; to crush (especially with rolling cylindrical objects)
- (figurative) to run over (with a vehicle)
- ...bị xe cán. ― ...got run over by a car.
Derived terms
- máy cán
- ngay cán tàn
Etymology 3
Romanization
cán
- Sino-Vietnamese reading of 幹