cacah
Indonesian
Etymology
From Malay cacah, probably from Proto-Mon-Khmer *cɔh, *ʔcɔh (“to peck, to strike with adze, hoe, etc.”).
- The senses other than image on skin of chopped mark is semantic loan from Javanese ꦕꦕꦃ (cacah, “counting, chopping”), from Old Javanese cacah (“in pieces, in shreds, cut up, covered with wounds, carving”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃat͡ʃah]
- Hyphenation: ca‧cah
Noun
cacah (plural cacah-cacah)
- image (on skin) of chopped mark
- (dialect, Java) count: the result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted
- (dialect, Java) farmer, regular villager
Derived terms
- bercacah
- cacahan
- mencacah
- mencacah-cacah
- pencacah
- pencacahan
- tercacah
- cacah baku
- cacah ekonomi
- cacah jiwa
- cacah karya
- cacah lubang
- cacah sawah
Verb
cacah
- to chop
- Synonyms: cencang, cincang
Derived terms
- mencacah
Further reading
- “cacah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
cacah
- romanization of ꦕꦕꦃ