cai

See also: Appendix:Variations of "cai"

Translingual

Symbol

cai

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Central American Indian languages.

Aromanian

Alternative forms

Etymology 1

From Latin quālis, quālem. Compare Romanian care.

Determiner

cai

  1. which

Pronoun

cai

  1. which, that, who

Etymology 2

Noun

cai m pl

  1. plural of cal (horse)

Asturian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkai̯/ [ˈkai̯]
  • Hyphenation: cai

Noun

cai f (plural cais)

  1. street
    Les cais el pueblu entovía-yos falta asfaltu.
    The village streets still need asphalt.

Noun

cai m (plural cais)

  1. quay, port

Balinese

Pronoun

cai (Balinese script ᬘᬿ)

  1. (medya) you
    Alternative form: ci
    Abaang cai nasi!Hey you, bring some rice!
    Dija bakatang cai pulpéné ené?Where did you get this pen?

Further reading

  • cai” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].

Galician

Etymology

From Old French kay, from Gaulish *kagyum, cagiíun (enclosure), from Proto-Celtic *kagyom (pen, enclosure).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaj/ [ˈkɑj]
  • Rhymes: -aj
  • Hyphenation: cai

Noun

cai m (plural cais)

  1. quay, pier, wharf, breakwater
    Synonym: peirao

References

Highland Popoluca

Noun

cai

  1. a dead person

References

  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 11

Leonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

cai m

  1. street, road

References

Macanese

Etymology

From Portuguese cai, third-person singular present conjugation of cair. Compare sai for a similar phenomenon.

Verb

cai

  1. to fall
    cai madre(of the uterus) to prolapse (literally, “to fall womb”)
    cai na asnérato commit a faux-pas (literally, “to fall into trouble”)
    cai na putauto blunder (literally, “to fall into a clayen dish”)
    Já cai de cadera
    He fell off the chair
    Já cai di cumprido na chám
    He fell and lay sprawled on the floor
    Cuidado, nom-mestê tropeçá! Vôs cai, nôs cai juntado co vôs.
    Be careful, don’t stumble! If you fall down, we will fall down with you.
  2. to get carried away
    cai pê-mámto lose one's temper; to become disoriented (literally, “to fall feet-hands”)
    cai sin sintidoto faint; to swoon (literally, “to fall without sense”)

Derived terms

References

Manchu

Romanization

cai

  1. romanization of ᠴᠠᡳ

Mandarin

Romanization

cai

  1. nonstandard spelling of cāi
  2. nonstandard spelling of cái
  3. nonstandard spelling of cǎi
  4. nonstandard spelling of cài

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Ngazidja Comorian

Etymology

Likely from Persian چای (čây); see Swahili chai for more.

Noun

cai class 9 (plural cai class 10)

  1. tea

References

  • cai” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.

Occitan

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkai/
  • Audio:(file)

Noun

cai m (plural cais)

  1. (nautical) dock, quay

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈkaj/ [ˈkaɪ̯]

  • Hyphenation: cai
  • Rhymes: -aj

Verb

cai

  1. inflection of cair:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /kaj/
  • Audio:(file)

Noun

cai m pl

  1. plural of cal

Sundanese

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ (fresh water; stream, river).

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

cai (Sundanese script ᮎᮄ)

  1. water (clear liquid H₂O)
  2. fluid; liquid
  3. juice (of fruit)

Derived terms

  • anjing cai
  • dicaian
  • gurat cai
  • ka cai
  • lemah cai
  • nyaian
  • tukang cai

Further reading

  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wahiR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Tày

Pronunciation

Etymology 1

Noun

cai ()

  1. veranda opposite the entrance in Tày-styled stilt houses
    Synonyms: la̱ng cai, hống
    nẳng tẩư caito sit at the veranda
  2. yard
    Synonym: coo̱ng
    Cáy chin khẩu chang cai.
    Chickens eat rice at the yard.
Derived terms
  • la̱ng cai
  • tẩư cai

Etymology 2

From Chinese (MC kea|keaj, “street”). Cognate with Bouyei gaail and Zhuang gai.

Noun

cai

  1. streets (in general)
    oóc cai khảu bảnout of the streets into the village

Etymology 3

From Chinese  / (gāi).

Verb

cai

  1. to manage
    Synonym: cuổn
    cai bấu lồngcould not manage
    hết caito do management
  2. to domineer
    pây cai hâuto go domineering over other people
Derived terms

References

  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[2][3] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[4] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
  • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[5] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

Venetan

Noun

cai

  1. plural of cao

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from .

Noun

cai

  1. (military, historical) corporal
  2. overseer; foreman; supervisor
  3. (dialectal) short for cai tổng (district chief)
Derived terms

Etymology 2

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: giới).

Verb

cai

  1. to break (a habit); to grow out of (a habit); to give up
Derived terms

White Hmong

Pronunciation

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /cai̯˧/

Noun

cai

  1. law; rule; custom