caileag
Scottish Gaelic
Etymology
From caile (“vulgar girl, quean, hussy, strumpet, maid servant”) + -ag (“diminutive”). From Old Irish caile (“maid”); compare Breton plac’h (“girl”); Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, “concubine”), Latin pellex.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkʰalak/
Noun
caileag f (genitive singular caileige, plural caileagan)
- girl, lass, damsel
- 1879, Traditional, “A Mhairi Bhinn, Mheall-Shuileach”, in The Gaelic Songster (An t-Oranaiche), Glasgow: A. Stewart, page 48:
- Cha b'e meud do stòrais
A chuir mi fhéin an tòir ort,
Ach caileag laghach, bhòidheach,
Bhi còmhla rium ag éirigh.- It was not the amount of your wealth
That sent myself in pursuit of you,
But a girl, pleasant, beautiful,
To be rising together with me.
- It was not the amount of your wealth
- European pollock (Pollachius pollachius)
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| caileag | chaileag |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “caileag”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- “caileag” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
- “caileag” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.