callo
Catalan
Verb
callo
- first-person singular present indicative of callar
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaʎo̝/
Noun
callo m (plural callos)
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “coall”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “callo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “callo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “callo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
callo
- first-person singular present indicative of callar
Italian
Etymology
From Latin callum (“callus, induration”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal.lo/
- Rhymes: -allo
- Hyphenation: càl‧lo
Noun
callo m (plural calli)
Derived terms
Related terms
Further reading
- callo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Noun
callō
- dative/ablative singular of callum
Portuguese
Noun
callo m (plural callos)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of calo.
- 1938, Graciliano Ramos, “Sinha Victoria”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 58:
- Effectivamente os sapatos apertavam-lhe os dedos, faziam-lhe callos.
- Effectively the shoes squeezed his fingers, made calluses.
Verb
callo
- obsolete spelling of calo
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaʝo/ [ˈka.ʝo] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /ˈkaʎo/ [ˈka.ʎo] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /ˈkaʃo/ [ˈka.ʃo] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /ˈkaʒo/ [ˈka.ʒo] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -aʝo (most of Spain and Latin America)
- Rhymes: -aʎo (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- Rhymes: -aʃo (Buenos Aires and environs)
- Rhymes: -aʒo (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: ca‧llo
- Homophone: (ll-y neutralization) cayo
Etymology 1
Inherited from Latin callum (“callus, induration”).
Noun
callo m (plural callos)
- (skin) callus
- (skin) corn (on the feet)
- (Spain) tripe
- (colloquial) an ugly person
- Synonyms: feo, callo malayo
Derived terms
Related terms
- callicida
- callosidad
- calloso
Descendants
- → Tagalog: kalyo
Etymology 2
Verb
callo
- first-person singular present indicative of callar
Further reading
- “callo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024