callo

See also: calló and callo-

Catalan

Verb

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaʎo̝/

Noun

callo m (plural callos)

  1. rennet
    Synonyms: calleira, presoiro
  2. (anatomy) abomasum (fourth stomach compartment of a ruminant)

References

Etymology 2

Verb

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Italian

Etymology

From Latin callum (callus, induration).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkal.lo/
  • Rhymes: -allo
  • Hyphenation: càl‧lo

Noun

callo m (plural calli)

  1. callus
  2. corn (on the feet)
  3. blister (on the hands)

Derived terms

Further reading

  • callo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Noun

callō

  1. dative/ablative singular of callum

Portuguese

Noun

callo m (plural callos)

  1. Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of calo.

Verb

callo

  1. obsolete spelling of calo

Spanish

Pronunciation

 

 

Etymology 1

Inherited from Latin callum (callus, induration).

Noun

callo m (plural callos)

  1. (skin) callus
  2. (skin) corn (on the feet)
  3. (Spain) tripe
  4. (colloquial) an ugly person
    Synonyms: feo, callo malayo
Derived terms
Descendants
  • Tagalog: kalyo

Etymology 2

Verb

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Further reading

Anagrams