calote
Galician
Etymology
Unknown. Perhaps from French calotte.
Pronunciation
- IPA(key): [kɑˈlɔtɪ]
Noun
calote m (plural calotes)
Derived terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “calote”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “calote”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “calote”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈlɔ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈlɔ.te/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈlɔ.tɨ/
- Hyphenation: ca‧lo‧te
Etymology 1
Borrowed from French culotte.[1][2]
Noun
calote m (plural calotes)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from French calotte.[1][2]
Noun
calote f (plural calotes)
- alternative form of calota
References
- ↑ 1.0 1.1 “calote”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ↑ 2.0 2.1 “calote”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [kaˈlote]
Noun
calote f
- inflection of calotă:
- indefinite plural
- indefinite genitive/dative singular