canoro
Italian
Etymology
Borrowed from Latin canōrus. First attested in the 16th century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈnɔ.ro/
- Rhymes: -ɔro
- Hyphenation: ca‧nò‧ro
Adjective
canoro (feminine canora, masculine plural canori, feminine plural canore)
Derived terms
- uccello canoro (“songbird”)
References
Anagrams
Latin
Adjective
canōrō
- dative/ablative masculine/neuter singular of canōrus
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈno.ɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈno.ɾo/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈno.ɾu/
- Hyphenation: ca‧no‧ro
Adjective
canoro (feminine canora, masculine plural canoros, feminine plural canoras)
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈnoɾo/ [kaˈno.ɾo]
- Rhymes: -oɾo
- Syllabification: ca‧no‧ro
Adjective
canoro (feminine canora, masculine plural canoros, feminine plural canoras)
Further reading
- “canoro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024