capota
French
Pronunciation
Verb
capota
- third-person singular past historic of capoter
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈpɔ.ta/
- Rhymes: -ɔta
- Hyphenation: ca‧pò‧ta
Verb
capota
- inflection of capotare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈpɔ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈpɔ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈpɔ.tɐ/
- Hyphenation: ca‧po‧ta
Etymology 1
Borrowed from French capote.[1][2]
Noun
capota f (plural capotas)
- (automotive) hood; soft top (foldable roof of a convertible)
Etymology 2
Verb
capota
- inflection of capotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- ^ “capota”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “capota”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Verb
a capota (third-person singular present capotează, past participle capotat) 1st conjugation
- to overturn (of a boat, car etc.)
Conjugation
conjugation of capota (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a capota | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | capotând | ||||||
| past participle | capotat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | capotez | capotezi | capotează | capotăm | capotați | capotează | |
| imperfect | capotam | capotai | capota | capotam | capotați | capotau | |
| simple perfect | capotai | capotași | capotă | capotarăm | capotarăți | capotară | |
| pluperfect | capotasem | capotaseși | capotase | capotaserăm | capotaserăți | capotaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să capotez | să capotezi | să capoteze | să capotăm | să capotați | să capoteze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | capotează | capotați | |||||
| negative | nu capota | nu capotați | |||||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈpota/ [kaˈpo.t̪a]
- Rhymes: -ota
- Syllabification: ca‧po‧ta
Etymology 1
Semi-learned borrowing from Latin caput (“head”).
Noun
capota f (plural capotas)
- (automotive) hood (UK), top (US) of a vehicle
- (nautical) sprayhood
Derived terms
- descapotar
Etymology 2
Verb
capota
- inflection of capotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “capota”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “capota”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010