cebada
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /θeˈbada/
- IPA(key): /seˈbada/ (Benasquese)
- Syllabification: ce‧ba‧da
- Rhymes: -ada
Noun
cebada f (plural cebadas)
- common oat
- barley (Cheso)
- Synonym: ordio
References
- “avena”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- “cebada”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “cebada”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
Noun
cebada f (plural cebaes)
- barley (Hordeum vulgare or its grains)
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese cevada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cibāta (“food”).
Pronunciation
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: ce‧ba‧da
Noun
cebada f (plural cebadas)
- barley
- Synonym: orxo
- 1287, “El monasterio de San Salvador de Sobrado de Trives”, in E. Duro Peña, editor, Archivos Leoneses, 21, 49, page 72:
- dardes cada ano abbadesa do sobredito moesteyro un jantar neste guisa sosu[dita dar]desnos dous carneyros boos e tres cabritos e V galinnas e pan de centeo que auonde a nosa conpana e V teegas de çeuada por teega [dereita e] se for en inuerno dardesnos para este jantar un porco boo que ualea un mr. de boa moeda e tres cabritos e V galinnas
- you'll give this monastery's abbess a dinner each year in this way: two good rams and three kids and five hens and rye bread enough for our retinue and 5 bushels of barley, correctly measured; and if it happens to be winter you'll give us for this dinner a good pig, valued in three maravedis of good coinage, and three kids and five hens
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cevada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ceuada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cebada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cebada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cebada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “cebada”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /θeˈbada/ [θeˈβ̞a.ð̞a] (Spain)
- IPA(key): /seˈbada/ [seˈβ̞a.ð̞a] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ce‧ba‧da
Etymology 1
Inherited from Latin cibāta. Cognate with Catalan civada (“oat”), Portuguese cevada.
Noun
cebada f (plural cebadas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
cebada f sg
- feminine singular of cebado
Further reading
- “cebada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024