cervesa
Catalan
Etymology
Inherited from Latin cervēs(i)a.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [sərˈbɛ.zə]
- IPA(key): (Balearic) [sərˈvə.zə]
- IPA(key): (Valencia) [seɾˈve.za]
Audio (Valencia): (file)
Noun
cervesa f (plural cerveses)
Derived terms
Further reading
- “cervesa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “cervesa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “cervesa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cervesa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Latin
Alternative forms
- cervēsia, cerevisia, cervisa, cervisia (Classical)
- herbisa, cirvisa, cerbisa, cerbēsia, cervica (Early Medieval)
Etymology
From a derivative of Proto-Celtic *kurmi. First documented in Natural History (Pliny) (AD 77–79).
By far the most common form in Classical Latin was cervēsa, and it is particularly well-represented in the Vindolanda tablets. In Late Latin it was marginalised in favour of the forms cervēsia, cervisa, cervisia.[1] The variant vowel ⟨i⟩ for the second syllable seems to have been short, judging by the Romance outcomes, although the Italian cervigia would suggest an additional cervīsia if it is in fact native.[2] Cf. also the Old Spanish çervisa.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kɛrˈweː.sa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t͡ʃerˈvɛː.s̬a]
Noun
cervēsa f (genitive cervēsae); first declension
- Celtic wheat-beer
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cervēsa | cervēsae |
| genitive | cervēsae | cervēsārum |
| dative | cervēsae | cervēsīs |
| accusative | cervēsam | cervēsās |
| ablative | cervēsā | cervēsīs |
| vocative | cervēsa | cervēsae |
Coordinate terms
Descendants
(generally via the form cervēsia)
References
- "cerevisia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “cervēs(i)a” in volume 03, column 943, line 66 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- Walther von Wartburg (1928–2002) “cervēsia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 613
- ^ Nelson, Max. 2001. Beer in Graeco-Roman Antiquity. Thesis. University of British Columbia. Page 56.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “cerveza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 56
Further reading
- “cervisia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cervīsia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Occitan
Etymology
Inherited from Latin cervēs(i)a.
Pronunciation
Noun
cervesa f (plural cervesas)
Old Spanish
Alternative forms
- cerbeça, servesa, seriusa, servisia, ceruisa, çervisa, seruisa
Etymology
Inherited from Latin cervēs(i)a.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡seɾˈβeza/
Noun
cervesa f (plural cervesas)
Descendants
- Spanish: cerveza (see there for further descendants)
References
- “cerveza”, in Vocabulario de comercio medieval [Vocabulary of Medieval Commerce] (in Spanish), University of Murcia, (Can we date this quote?)