chia tay

Vietnamese

Etymology

From chia (to divide; to split) +‎ tay (hands). Compare Chinese 分手 (phân thủ).

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕiə˧˧ taj˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [t͡ɕiə˧˧ taj˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [ciə˧˧ ta(ː)j˧˧]

Verb

chia tay

  1. to part ways (with); to say goodbye (to)
  2. to end a romantic relationship (with); to break up (with); to separate (with); to split up (with)
    • (Can we date this quote?), Lương Bằng Quang, “Đừng làm nỗi đau thêm dài [Don't Prolong the Agony]”:
      ♂: Nói với anh đi em những câu anh cần nghe.
      Đừng làm nỗi đau thêm dài nữa em !
      Chỉ một câu thôi, dù lời chia tay cũng cho anh nghe !
      ♂: Tell me what I need to hear.
      Don't prolong the agony, please!
      Anything at all, even if it's that we're breaking up, let me hear it!