cia mheud

Scottish Gaelic

Alternative forms

Pronunciation

  • (Lewis) IPA(key): /kʰə ˈviət̪/, /kʰɔ ˈviət̪/[1]
  • (Uist) IPA(key): /kʰə ˈvĩːt̪/
  • (Barra) IPA(key): [kʰɔ̝ ˈfĩːt̪][2]
  • (Sleat) IPA(key): /kʰɔ ˈmĩːt̪/[3] (corresponding to the form cò meud)
  • (Wester Ross) IPA(key): /kʰɔ ˈvĩãt̪/, /kʰɔ ˈmĩãt̪/[4] (corresponding to the forms cò mheud or cò meud)

Adverb

cia mheud

  1. how many (for countable nouns)
    cia mheud leabhar a tha agad?how many books do you have?

Usage notes

  • Following nouns take the singular.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 19
  4. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN