circense
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin circēnsis.
Adjective
circense (feminine circensa, masculine and feminine plural circenses)
- (relational) circus
- espectacle circense ― circus spectacle
Related terms
Further reading
- “circense”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃirˈt͡ʃɛn.se/
- Rhymes: -ɛnse
- Hyphenation: cir‧cèn‧se
Adjective
circense m or f (plural circensi)
- (relational) circus
Related terms
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kɪrˈkẽː.sɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t͡ʃirˈt͡ʃɛn.se]
Adjective
circēnse
- nominative/accusative/vocative neuter singular of circēnsis
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin circēnsis.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /siʁˈsẽ.si/ [sihˈsẽ.si]
- (São Paulo) IPA(key): /siɾˈsẽ.si/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʁˈsẽ.si/ [siχˈsẽ.si]
- (Southern Brazil) IPA(key): /siɻˈsẽ.se/
- (Portugal) IPA(key): /siɾˈsẽ.sɨ/
- Hyphenation: cir‧cen‧se
Adjective
circense m or f (plural circenses)
- (relational) circus
Related terms
References
- ^ “circense”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /θiɾˈθense/ [θiɾˈθẽn.se] (Spain)
- IPA(key): /siɾˈsense/ [siɾˈsẽn.se] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ense
- Syllabification: cir‧cen‧se
Adjective
circense m or f (masculine and feminine plural circenses)
- (relational) circus
Related terms
Further reading
- “circense”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024