coginio

Welsh

Etymology

From cog (a cook) (from Latin coquus, from Proto-Indo-European *pekʷ-) + -inio.

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔˈɡɪnjɔ/

Verb

coginio (first-person singular present coginiaf)

  1. (ambitransitive) to cook

Conjugation

Conjugation (colloquial)
inflected
colloquial forms
singular plural
first second third first second third
future coginia i,
coginiaf i
cogini di coginith o/e/hi,
coginiff e/hi
coginiwn ni coginiwch chi coginian nhw
conditional coginiwn i,
coginswn i
coginiet ti,
coginset ti
coginiai fo/fe/hi,
coginsai fo/fe/hi
coginien ni,
coginsen ni
coginiech chi,
coginsech chi
coginien nhw,
coginsen nhw
preterite coginiais i,
coginies i
coginiaist ti,
coginiest ti
coginiodd o/e/hi coginion ni coginioch chi coginion nhw
imperative coginia coginiwch

Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh.

Derived terms

  • llyfr coginio (cookbook)

Mutation

Mutated forms of coginio
radical soft nasal aspirate
coginio goginio nghoginio choginio

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “coginiaf, coginaf”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies