cohechar
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *cōnfectāre, frequentative of Latin cōnficiō, through its past participle cōnfectus. Compare Portuguese confeitar, Italian confettare and English confect.
Pronunciation
- IPA(key): /koeˈt͡ʃaɾ/ [ko.eˈt͡ʃaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: co‧he‧char
Verb
cohechar (first-person singular present cohecho, first-person singular preterite coheché, past participle cohechado)
Conjugation
Conjugation of cohechar (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
Further reading
- “cohechar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024