confesar

Asturian

Etymology

From Ecclesiastical Latin confessō.

Verb

confesar (first-person singular indicative present confeso, past participle confesáu)

  1. to confess

Galician

Alternative forms

Etymology

From Ecclesiastical Latin confessō.

Pronunciation

Verb

confesar (first-person singular present confeso, first-person singular preterite confesei, past participle confesado)

  1. to confess

Conjugation

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from Latin confessarius.

Noun

confesar m (plural confesari)

  1. (obsolete) confessor
    Synonym: confesor

Declension

Declension of confesar
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative confesar confesarul confesari confesarii
genitive-dative confesar confesarului confesari confesarilor
vocative confesarule confesarilor

References

  • confesar in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

Etymology

From Ecclesiastical Latin cōnfessāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /konfeˈsaɾ/ [kõɱ.feˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧fe‧sar

Verb

confesar (first-person singular present confieso, first-person singular preterite confesé, past participle confesado)

  1. (transitive) to confess, to come clean about
  2. (intransitive) to confess, to come clean
  3. (Christianity) to hear confession

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Tagalog: kumpisal
  • Cebuano: kumpisal

Further reading