crush ng bayan
Tagalog
Etymology
From English crush (“hearththrob; object of infatuation”) + ng (“of”) + bayan (“people; town”), literally “crush of the town”.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌkɾaʃ naŋ ˈbajan/ [ˌkɾaʃ n̪ɐm ˈbaː.jɐn̪]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˌkɾas naŋ ˈbajan/ [ˌkɾas n̪ɐm ˈbaː.jɐn̪]
- Rhymes: -ajan
- Syllabification: crush ng ba‧yan
Noun
crush ng bayan (Baybayin spelling ᜃ᜔ᜇᜐ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜊᜌᜈ᜔) (slang)
- beloved person crushed on or admired by many people