cuach
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Irish cúach (“cuckoo”),[4] from Old Irish caí;[5] perhaps related to caí (“weeping, lamentation”).
Noun
cuach f (genitive singular cuaiche, nominative plural cuacha)
- cuckoo
- (music, ~ (cheoil)) strain of music; snatch of song
- alto, falsetto (voice); whoop; (of horse) whinny; whine; sigh, sob
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- banaltra na cuaiche (“meadow pipit”)
- clog cuaiche (“cuckoo clock”)
- coimhdire na cuaiche (“meadow pipit”)
- gobadán na cuaiche (“pipit”)
- smugairle cuaiche (“toad-spit”)
Etymology 2
From Middle Irish cúach, from Old Irish cuäch (“goblet”),[6] from Proto-Celtic *kaɸukos (“cup”) (compare Welsh cawg (“cup, goblet, bowl”)), from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, hold”).
Noun
cuach m (genitive singular cuach, nominative plural cuacha)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- cuach abhlann (“ciborium”)
- cuach altóra (“ciborium”)
- cuach coirn (“auger-shell”)
- cuach Phádraig (“plantain”)
Etymology 3
From Old Irish cúach (“fastener; lock of hair”),[7] from the root of sense 2.
Noun
cuach f (genitive singular cuaiche, nominative plural cuacha)
- ball, bundle (of clothes, etc.)
- bowknot (of ribbons, etc.)
- roll; tress, curl (of hair)
- tuft, "latch" (of thatch)
- hug, embrace
- term of endearment
- Mo chuach thú! ― Love you!
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- cuachmhargadh (“package deal”)
Verb
cuach (present analytic cuachann, future analytic cuachfaidh, verbal noun cuachadh, past participle cuachta) (transitive)
Conjugation
| verbal noun | cuachadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | cuachta | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | cuachaim | cuachann tú; cuachair† |
cuachann sé, sí | cuachaimid | cuachann sibh | cuachann siad; cuachaid† |
a chuachann; a chuachas / a gcuachann* |
cuachtar |
| past | chuach mé; chuachas | chuach tú; chuachais | chuach sé, sí | chuachamar; chuach muid | chuach sibh; chuachabhair | chuach siad; chuachadar | a chuach / ar chuach* |
cuachadh |
| past habitual | chuachainn / gcuachainn‡‡ | chuachtá / gcuachtᇇ | chuachadh sé, sí / gcuachadh sé, s퇇 | chuachaimis; chuachadh muid / gcuachaimis‡‡; gcuachadh muid‡‡ | chuachadh sibh / gcuachadh sibh‡‡ | chuachaidís; chuachadh siad / gcuachaidís‡‡; gcuachadh siad‡‡ | a chuachadh / a gcuachadh* |
chuachtaí / gcuachta퇇 |
| future | cuachfaidh mé; cuachfad |
cuachfaidh tú; cuachfair† |
cuachfaidh sé, sí | cuachfaimid; cuachfaidh muid |
cuachfaidh sibh | cuachfaidh siad; cuachfaid† |
a chuachfaidh; a chuachfas / a gcuachfaidh* |
cuachfar |
| conditional | chuachfainn / gcuachfainn‡‡ | chuachfá / gcuachfᇇ | chuachfadh sé, sí / gcuachfadh sé, s퇇 | chuachfaimis; chuachfadh muid / gcuachfaimis‡‡; gcuachfadh muid‡‡ | chuachfadh sibh / gcuachfadh sibh‡‡ | chuachfaidís; chuachfadh siad / gcuachfaidís‡‡; gcuachfadh siad‡‡ | a chuachfadh / a gcuachfadh* |
chuachfaí / gcuachfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go gcuacha mé; go gcuachad† |
go gcuacha tú; go gcuachair† |
go gcuacha sé, sí | go gcuachaimid; go gcuacha muid |
go gcuacha sibh | go gcuacha siad; go gcuachaid† |
— | go gcuachtar |
| past | dá gcuachainn | dá gcuachtá | dá gcuachadh sé, sí | dá gcuachaimis; dá gcuachadh muid |
dá gcuachadh sibh | dá gcuachaidís; dá gcuachadh siad |
— | dá gcuachtaí |
| imperative | ||||||||
| – | cuachaim | cuach | cuachadh sé, sí | cuachaimis | cuachaigí; cuachaidh† |
cuachaidís | — | cuachtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 4
Noun
cuach m (genitive singular cuaigh, nominative plural cuaigh)
- alternative form of cuaifeach
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| cuach | chuach | gcuach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, section 5, page 2
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 165
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 151, page 59
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 caí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cuach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cuach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cuach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *kaɸukos (“cup”) (compare Welsh cawg (“cup, goblet, bowl”)), from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, hold”).
Pronunciation
- IPA(key): [ku.ax]
Noun
cuäch m (genitive cuäich)
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | cuäch | cuächL | cuäichL |
| vocative | cuäich | cuächL | cuächuH |
| accusative | cuächN | cuächL | cuächuH |
| genitive | cuäichL | cuäch | cuächN |
| dative | cuächL | cuächaib | cuächaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| cuach | chuach | cuach pronounced with /ɡ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰuəx/
Etymology 1
From Middle Irish cúach, from Old Irish cuäch (“cup, goblet, bowl”),[1] from Proto-Celtic *kaɸukos (“cup”), from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, hold”).
Noun
cuach f (genitive singular cuaich, plural cuachan)
Descendants
Etymology 2
From Old Irish cúach (“lock of hair, tress”),[2] from the root of sense 1.
Noun
cuach f (genitive singular cuaich, plural cuachan)
Etymology 3
From Middle Irish cúach (“cuckoo”),[3] from Old Irish caí;[4] perhaps related to caí (“weeping, lamentation”).
Noun
cuach f (genitive singular cuaich, plural cuachan)
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| cuach | chuach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 caí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language