cuestión
See also: cuestion
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin quaestiō, quaestiōnem.
Pronunciation
- IPA(key): /kwesˈtjon/ [kwes̪ˈt̪jõŋ]
- Rhymes: -on
- Syllabification: cues‧tión
Noun
cuestión f (plural cuestiones)
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin quaestiōnem.
Noun
cuestión f (plural cuestións)
- question
- Synonyms: interrogación, pregunta
- Antonyms: contestación, resposta
- a matter for concern; issue to be addressed
Spanish
Alternative forms
- custión (Chile, eye dialect)
Etymology
Borrowed from Latin quaestiōnem.
Pronunciation
- IPA(key): /kwesˈtjon/ [kwesˈt̪jõn]
Audio (Latin America): (file) - Rhymes: -on
- Syllabification: cues‧tión
Noun
cuestión f (plural cuestiones)
- matter, question, issue
- Synonym: asunto
- Es cuestión de vida y muerte.
- It’s a matter of life and death.
- (nonstandard, anglicism) a question; a sentence that asks for information
- (Chile, colloquial) thing
Usage notes
- In the sense of "sentence that asks for information", pregunta is generally preferred. Using cuestión in this sense may be considered nonstandard or an anglicism.
Derived terms
- cuestión clave (“key issue”)
- cuestión de tiempo
- en cuestión
- en cuestión de
- estado de la cuestión
See also
- pregunta f
Further reading
- “cuestión”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024