cuka
Indonesian
Etymology
From Malay cuka (“vinegar, sour”), possibly:
- Prakrit *𑀘𑀼𑀓𑁆𑀓 (*cukka), from Sanskrit चुक्र (cukra, “sourness; fruit vinegar”). Compare Bengali চুকা (cuka, “sour, acid”). Compare Bengali চুকা (cuka, “sour, acid”), Tagalog suka, Cebuano suka.
- Persian سرکا (serkâ, “vinegar”)
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃuka/ [ˈt͡ʃu.ka]
Audio: (file) - Rhymes: -uka
- Syllabification: cu‧ka
Noun
cuka (plural cuka-cuka)
Alternative forms
- tjoeka (1901–1947)
Derived terms
- bercuka
- asam cuka
- cuka anggur
- cuka apel
- cuka balsam
- cuka belanda
- cuka beras
- cuka jawa
Further reading
- “cuka” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Possibly either:
- Borrowed from Prakrit *𑀘𑀼𑀓𑁆𑀓 (*cukka), from Sanskrit चुक्र (cukra, “sourness; fruit vinegar”). Compare Bengali চুকা (cuka, “sour, acid”).
- Persian سرکا (serkâ, “vinegar”)
Pronunciation
- (Baku) IPA(key): /ˈt͡ʃuka/ [ˈt͡ʃu.ka]
- Rhymes: -uka, -ka
- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈt͡ʃukə/ [ˈt͡ʃu.kə]
Noun
cuka (Jawi spelling چوک, plural cuka-cuka)
Descendants
- Indonesian: cuka
- → Bikol Central: suka
- → Cebuano: suka
- → Ilocano: suka
- → Javanese: ꦕꦺꦴꦏꦏ꧀ (cokak), ꦕꦸꦏꦏ꧀ (cukak)
- → Maranao: soka'
- → Tagalog: suka
Further reading
- “cuka” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Volapük
Noun
cuka
- genitive singular of cuk