custume
Old French
Etymology
| PIE word |
|---|
| *ḱóm |
| PIE word |
|---|
| *swé |
From coustume, from Vulgar Latin *cōnsuētūmen or *costūmen, from Latin cōnsuētūdinem, accusative singular of cōnsuētūdō (“custom, habit”), from cōnsuēscō (“accustom, habituate”), from con- (“with”) + suēscō (“become used or accustomed to”). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with, along”). Second element suēscō is from Proto-Indo-European *swe-dʰh₁-sk-, from *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”); related to Latin suus (“one's own, his own”).
Noun
custume oblique singular, f (oblique plural custumes, nominative singular custume, nominative plural custumes)
- Anglo-Norman form of coustume
- c. 1250, Marie de France, Yonec:
- […] il i alast od ses amis, a la custume del païs
- He went there with his friends, according to the traditions of the land
Old Leonese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin consuētūdinem.
Noun
custume
- custom, tradition
- 1017, Fuero de León
- a los sennores de yglesia assi como fuer custume de la tierra / et aquel que fur uençido peche por custume dela tierra / que uayam assi commo lo ouieron de costume.
- (give) to the men of the church in accordance with the custom of the land / and that who is defeated may pay in accordance to the custom of the land / that they go as they heard it usually
- 1017, Fuero de León
Descendants
Portuguese
Noun
custume m (plural custumes)
- obsolete spelling of costume, nowadays an eye dialect or a misspelling
Verb
custume
- obsolete spelling of costume