dai
English
Etymology
Borrowed from Hindi दाई (dāī), from Sanskrit.
Noun
dai (plural dais)
- (chiefly North India, Pakistan, Bangladesh) A wet nurse; a midwife. [from 18th c.]
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins, published 2013, page 72:
- Kausalya, she learnt, was his dai, the one who had breast-fed and looked after him.
See also
Anagrams
Bikol Central
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Austronesian *qazi with metathesis.
Pronunciation
- IPA(key): /daˈʔi/ [d̪aˈʔi]
Audio: (file) - Hyphenation: da‧i
Adverb
dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Particle
dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Pronoun
dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Verb
dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
- do not, don't
- Synonym: hari
- Dai ka na mag-iba.
- You don't have to join.
- Dai ka magsabi saiya kaiyan
- Don't (you) tell him/her that.
Derived terms
- kadaihan
- magdai
- pagkadai
Dalmatian
Etymology 1
Inherited from Classical Latin diēs. Compare Istriot dèi, Venetan and archaic Italian dì, Romanian zi.
Noun
dai m (plural )
Derived terms
Etymology 2
Interjection
dai
Galician
Verb
dai
- (reintegrationist norm) second-person plural imperative of dar
German Low German
Article
dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) the
- Ik haw ai mit dai bruud danst.
- I have already danced with the bride.
Pronoun
dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) (relative) who, that, which
- Jéferson, dai kan uk gaud singa
- Jéferson, who can also sing well
Iau
Noun
dai
Further reading
- Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian да и (da i).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈdɑ.i/, [ˈdɑ.i], /ˈdɑi̯/, [ˈdɑi̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈdɑ.i/, [ˈtɑ.i], /ˈdɑi̯/, [ˈtɑi̯]
- Rhymes: -ɑ.i, -ɑi̯
- Hyphenation: da‧i
Conjunction
dai
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 567
Italian
Etymology 1
Contraction
dai
Alternative forms
- da' (truncation)
Related terms
Etymology 2
Alternative forms
- da' (imperative)
Verb
dai
- inflection of dare:
- second-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Interjection
dai
- an expression of encouragement; come on!
Related terms
- dai e dai
Anagrams
Japanese
Romanization
dai
Ladin
Etymology
Contraction
dai
Mandarin
Romanization
dai
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Noun
dai
- alternative form of day
North Frisian
Alternative forms
Etymology
From Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.
Pronunciation
- IPA(key): [daːɪ̯]
Noun
dai m (plural daar)
- (Föhr-Amrum) day
- de öler dai ― the next day
Derived terms
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈdaj/ [ˈdaɪ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈdaj/
- Hyphenation: dai
- Rhymes: -aj
Verb
dai
- second-person plural imperative of dar
Romagnol
Preposition
dai
- masculine plural of da (“from”)
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdaj/
Audio: (file)
Verb
dai
- second-person singular present indicative/subjunctive of da
Southern Catanduanes Bicolano
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Austronesian *qazi with metathesis.
Particle
dai
Pronoun
dai
Verb
dai
Swahili
Etymology
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
dai class V (plural madai class VI)
- a claim
- a demand
- a requirement
Verb
-dai (infinitive kudai)
Conjugation
| Conjugation of -dai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- Nominal derivations:
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 102 Nr. 908
Tok Pisin
Etymology
Verb
dai
- To die
Adjective
dai
Vietnamese
Alternative forms
- (North Central Vietnam) đai
Etymology
From Proto-Vietic *k-taːl.
Pronunciation
Adjective
- (of food) tough
- Thịt gì dai quá, nhai mỏi cả mồm!
- This meat's so tough that my jaw's getting tired chewing it!
- persistent
- Cái thằng này dai như đỉa.
- You're persistent. I'll give you that.
- (literally, “This guy is as persistent as a leech (which is known to hang tough onto whatever it bites).”)
Derived terms
Adverb
- persistently
- Thằng khốn đó sống dai thật!
- Why hasn't that bastard died already?
Welsh
Noun
dai
- soft mutation of tai
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| tai | dai | nhai | thai |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /taːi˨˦/
- Tone numbers: dai1
- Hyphenation: dai
Etymology 1
From Proto-Tai *naːjᴬ (“maternal grandmother”).[1]
Cognate with Thai ยาย (yaai), Lao ຍາຍ (nyāi) and ຍາຽ (nyāi), Shan ၼၢႆး (náai).
Compare Indonesian nyai, Khmer យាយ (yiəy).
Noun
dai (Sawndip forms 𡛕[2] or ⿰女胎[2] or ⿰女枱[2] or 胎[2] or ⿰女呆[2], 1957–1982 spelling dai)
- mother-in-law (married woman's mother or mother of one's wife)
Etymology 2
From Proto-Tai *p.taːjᴬ (“to die”).[3]
Cognate with Bouyei daail, Thai ตาย (dtaai), Lao ຕາຍ (tāi), Lü ᦎᦻ (ṫaay), Tai Dam ꪔꪱꪥ, Shan တၢႆ (tǎai), Tai Nüa ᥖᥣᥭ (taay), Ahom 𑜄𑜩 (tay).
Verb
dai (Sawndip forms 𬆗[2] or 殆[2] or 𰭩[2] or ⿰歹太[2] or 歹[2] or 台[2] or 𪱜[2] or 胎[2] or ⿰死台[2] or 𱥎[2], 1957–1982 spelling dai)
- to die
Derived terms
- daicaeux
- daidumz
- daigaemz
- daigeng
- daigyaengj
- daihau
- daimbaet
- dairaq
- dairoz
- daisoengz
References
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai[1], Cornell University PhD dissertation, page 336
- ↑ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 古壮字字典 [Dictionary of Old Zhuang Characters] (in Chinese), Guangxi: Ethnic Publishing House (广西民族出版社), 2012, →ISBN
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai[2], Cornell University PhD dissertation, page 357
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /dai̯˧/
Noun
dai
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /dai̯˧˥/
Verb
dái
- (transitive) to hinder
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /dai̯˧˩/
Noun
dài
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63