deda
Asturian
Etymology
Noun
deda f (plural dees)
Galician
Etymology
See dedo.
Noun
deda f (plural dedas)
Matal
Noun
deda
- brother
- Apakà vok kalkal la uwaga la deda masəla bay (Mata 22:26).[1]
- Now there were seven brothers with us. (Matthew 22:26)
References
Romanian
Etymology
From a Vulgar Latin root *dedāre, from Latin dēdere.
Verb
a deda (third-person singular present dedă, past participle dedat, third-person subjunctive dedea) 1st conjugation
- to dedicate, consecrate
- (reflexive) to familiarize oneself with, get used to, become accustomed to or accommodated
- Synonyms: obișnui, familiariza, deprinde, acomoda
Conjugation
conjugation of deda (first conjugation, no infix)
| infinitive | a deda | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | dedând | ||||||
| past participle | dedat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | dedau | dedai | dedă | dedăm | dedați | dedau | |
| imperfect | dedam | dedai | deda | dedam | dedați | dedau | |
| simple perfect | dedai | dedași | dedă | dedarăm | dedarăți | dedară | |
| pluperfect | dedasem | dedaseși | dedase | dedaserăm | dedaserăți | dedaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să dedau | să dedai | să dedea | să dedăm | să dedați | să dedea | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | dedă | dedați | |||||
| negative | nu deda | nu dedați | |||||
Related terms
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *dědъ.
Pronunciation
- IPA(key): /dêda/
- Hyphenation: de‧da
Noun
dȅda m anim (Cyrillic spelling де̏да)