desbocado
Portuguese
Etymology
Literally, “unmouthed”, from des- + boca + -ado.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /dez.boˈka.du/, /d͡ʒiz.boˈka.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.boˈka.du/, /d͡ʒiʒ.boˈka.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /dez.boˈka.do/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʒ.buˈka.du/ [dɨʒ.βuˈka.ðu]
Adjective
desbocado (feminine desbocada, masculine plural desbocados, feminine plural desbocadas)
- foul-mouthed (who uses obscene language)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /desboˈkado/ [d̪ez.β̞oˈka.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: des‧bo‧ca‧do
Adjective
desbocado (feminine desbocada, masculine plural desbocados, feminine plural desbocadas)
- (of a horse) runaway
- (by extension) out of control
- foul-mouthed
Participle
desbocado (feminine desbocada, masculine plural desbocados, feminine plural desbocadas)
- past participle of desbocar
Further reading
- “desbocado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024