desconectar

Portuguese

Etymology

From des- +‎ conectar. Compare Spanish desconectar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /des.ko.nekˈta(ʁ)/ [des.ko.nekˈta(h)], /d͡ʒis.ko.nekˈta(ʁ)/ [d͡ʒis.ko.nekˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.ko.nekˈta(ɾ)/, /d͡ʒis.ko.nekˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.ko.nekˈta(ʁ)/ [deʃ.ko.nekˈta(χ)], /d͡ʒiʃ.ko.nekˈta(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.ko.nekˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.ko.nekˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.ku.nɨˈktaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʃ.ku.nɨˈkta.ɾi/

  • Hyphenation: des‧co‧nec‧tar

Verb

desconectar (first-person singular present desconecto, first-person singular preterite desconectei, past participle desconectado)

  1. (transitive) to disconnect, to unplug, to disengage, to detach

Conjugation

  • desconexão

Further reading

Spanish

Etymology

From des- +‎ conectar. Compare English disconnect.

Pronunciation

  • IPA(key): /deskoneɡˈtaɾ/ [d̪es.ko.neɣ̞ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧co‧nec‧tar

Verb

desconectar (first-person singular present desconecto, first-person singular preterite desconecté, past participle desconectado)

  1. (transitive) to disconnect, to unplug, to disengage, to detach
  2. (transitive) to switch off, to shut down, to turn off, to shut off
  3. (intransitive) to unwind, to disconnect, to disengage, to relax (said of a person)
  4. (intransitive, Spain, colloquial) to switch off (to lose interest, and start thinking about something else)

Conjugation

Further reading