différance
See also: differance
English
Etymology
From French différance (“deferral”) (coined in this sense by Derrida), from différer (“to postpone”); but punning on différence (“difference”).
Noun
différance (uncountable)
- (literary theory, linguistics) The endless deferral of any ultimate meaning in a word or sentence, owing to the necessity of recourse to a potentially infinite series of other, equally uncertain words or signs.
- 1980 June 5, Roger Poole, “Roger Poole on the seductions and dangers of structuralism”, in London Review of Books[1], volume 02, number 11, →ISSN:
- This is the final Derridan manoeuvre, the showing up of ‘blind spots’ in a text, or the ‘blindness’ of an author to certain textual ‘différances’ or ‘suppléments’ in his own text, operative though not observed.
Translations
the endless deferral of any ultimate meaning in a word or sentence
|
French
Etymology
Coined by Jacques Derrida in 1959 from différer + -ance, as a pun on the homophonous word différence.
Pronunciation
- IPA(key): /di.fe.ʁɑ̃s/
Audio: (file) Audio: (file) - Homophone: différence
Noun
différance f (plural différances)
- (literary theory, linguistics) différance