French
Etymology
From Latin dīvulgātor (“publisher, publicizer”). Morphologically divulguer (to divulge, publicize) + -teur (masculine agent noun forming suffix).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /di.vyl.ɡa.tœʁ/
- Rhymes: -œʁ
- Hyphenation: di‧vu‧lg‧at‧eur
Noun
divulgateur m (plural divulgateurs, feminine divulgatrice)
- discloser, divulger, publisher[2]
April 6, 1990, Une Historie Du Monde En Dix Chapitres Et Demi[3] (quotation in French; overall work in French), France: Le Monde, page 30:Pas plus qu'en docte professeur divulgateur de vérités officielles historiques- (please add an English translation of this quotation)
References
- ^
1914, Par A. Beaujean, Dictionnaire De La Langue Francaise[1], page 342:DIVULGATEUR, TRICE (b. lat. divulgator), sm. et f. Celui, celle qui divulgue, qui publie.- (please add an English translation of this quotation)
- ^
1886, F. Morandini D'Eccatage, Grand dictionnaire des rimes françaises[2], Paris: Auguste Ghio, page 285:Divulgateur, s. m. Qui publie, qui divulgue.- (please add an English translation of this quotation)