Czech
Etymology
Inherited from Old Czech dočakati, dočekati. By surface analysis, do- + čekat.
Pronunciation
Verb
dočkat pf
- (reflexive with se) to get to see or experience after a wait [with genitive]
- Antonym: nedočkat
- Neboj, dočkáš se. ― Don't worry, you'll get to experience it someday.
- Nemohu se dočkat toho, až mi bude padesát. ― I can't wait until I'm fifty.
Conjugation
Conjugation of dočkat
| infinitive
|
dočkat, dočkati
|
active adjective
|
dočkavší
|
| verbal noun
|
dočkání
|
passive adjective
|
dočkaný
|
| present forms |
indicative |
imperative
|
|
singular |
plural |
singular |
plural
|
| 1st person
|
dočkám |
dočkáme |
— |
dočkejme
|
| 2nd person
|
dočkáš |
dočkáte |
dočkej |
dočkejte
|
| 3rd person
|
dočká |
dočkají |
— |
—
|
The verb dočkat does not have present tense and the present forms are used to express future only.
| participles |
past participles |
passive participles
|
|
singular |
plural |
singular |
plural
|
| masculine animate
|
dočkal |
dočkali |
dočkán |
dočkáni
|
| masculine inanimate
|
dočkaly |
dočkány
|
| feminine
|
dočkala |
dočkána
|
| neuter
|
dočkalo |
dočkala |
dočkáno |
dočkána
|
| transgressives
|
present
|
past
|
| masculine singular
|
— |
dočkav
|
| feminine + neuter singular
|
— |
dočkavši
|
| plural
|
— |
dočkavše
|
|
Further reading