dozo
Esperanto
Etymology
From English dose, French and Italian dose, German Dosis, Russian до́за (dóza), all from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”). Compare Portuguese dose, Spanish dosis, Hungarian dózis, Swedish dos.
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈdozo/
- Rhymes: -ozo
- Hyphenation: do‧zo
Noun
dozo (accusative singular dozon, plural dozoj, accusative plural dozojn)
Derived terms
Descendants
- Ido: dozo
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto dozo, English dose, French dose, German Dosis, Italian dose, Russian до́за (dóza), Spanish dosis, from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), from δίδωμι (dídōmi, “to give”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdozo/
Noun
dozo (plural dozi)
Derived terms
- dozigar (“to put up a dose of, apportion a dose of, dose”)
Kwama
Noun
dozo
References
- Goldberg, Justin, Asadik, Habte, Bekama, Jiregna, Mengistu, Mulat (2016) Gwama – English Dictionary[1], SIL International