driog
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
driog f (genitive singular drige, nominative plural drioganna)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- braoinín m
Verb
driog (present analytic driogann, future analytic driogfaidh, verbal noun driogadh, past participle driogtha)
- (ambitransitive) distil
Conjugation
conjugation of driog (first conjugation – A)
| verbal noun | driogadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | driogtha | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | driogaim | driogann tú; driogair† |
driogann sé, sí | driogaimid | driogann sibh | driogann siad; driogaid† |
a dhriogann; a dhriogas / a ndriogann* |
driogtar |
| past | dhriog mé; dhriogas | dhriog tú; dhriogais | dhriog sé, sí | dhriogamar; dhriog muid | dhriog sibh; dhriogabhair | dhriog siad; dhriogadar | a dhriog / ar dhriog* |
driogadh |
| past habitual | dhriogainn / ndriogainn‡‡ | dhriogtá / ndriogtᇇ | dhriogadh sé, sí / ndriogadh sé, s퇇 | dhriogaimis; dhriogadh muid / ndriogaimis‡‡; ndriogadh muid‡‡ | dhriogadh sibh / ndriogadh sibh‡‡ | dhriogaidís; dhriogadh siad / ndriogaidís‡‡; ndriogadh siad‡‡ | a dhriogadh / a ndriogadh* |
dhriogtaí / ndriogta퇇 |
| future | driogfaidh mé; driogfad |
driogfaidh tú; driogfair† |
driogfaidh sé, sí | driogfaimid; driogfaidh muid |
driogfaidh sibh | driogfaidh siad; driogfaid† |
a dhriogfaidh; a dhriogfas / a ndriogfaidh* |
driogfar |
| conditional | dhriogfainn / ndriogfainn‡‡ | dhriogfá / ndriogfᇇ | dhriogfadh sé, sí / ndriogfadh sé, s퇇 | dhriogfaimis; dhriogfadh muid / ndriogfaimis‡‡; ndriogfadh muid‡‡ | dhriogfadh sibh / ndriogfadh sibh‡‡ | dhriogfaidís; dhriogfadh siad / ndriogfaidís‡‡; ndriogfadh siad‡‡ | a dhriogfadh / a ndriogfadh* |
dhriogfaí / ndriogfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go ndrioga mé; go ndriogad† |
go ndrioga tú; go ndriogair† |
go ndrioga sé, sí | go ndriogaimid; go ndrioga muid |
go ndrioga sibh | go ndrioga siad; go ndriogaid† |
— | go ndriogtar |
| past | dá ndriogainn | dá ndriogtá | dá ndriogadh sé, sí | dá ndriogaimis; dá ndriogadh muid |
dá ndriogadh sibh | dá ndriogaidís; dá ndriogadh siad |
— | dá ndriogtaí |
| imperative | ||||||||
| – | driogaim | driog | driogadh sé, sí | driogaimis | driogaigí; driogaidh† |
driogaidís | — | driogtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
Verb
driog (present analytic driogann, future analytic driogfaidh, verbal noun driogadh, past participle driogtha)
- (transitive) alternative form of griog (“tease, tantalize; irritate, annoy; titillate, excite; incite”)
Conjugation
conjugation of driog (first conjugation – A)
| verbal noun | driogadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | driogtha | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | driogaim | driogann tú; driogair† |
driogann sé, sí | driogaimid | driogann sibh | driogann siad; driogaid† |
a dhriogann; a dhriogas / a ndriogann* |
driogtar |
| past | dhriog mé; dhriogas | dhriog tú; dhriogais | dhriog sé, sí | dhriogamar; dhriog muid | dhriog sibh; dhriogabhair | dhriog siad; dhriogadar | a dhriog / ar dhriog* |
driogadh |
| past habitual | dhriogainn / ndriogainn‡‡ | dhriogtá / ndriogtᇇ | dhriogadh sé, sí / ndriogadh sé, s퇇 | dhriogaimis; dhriogadh muid / ndriogaimis‡‡; ndriogadh muid‡‡ | dhriogadh sibh / ndriogadh sibh‡‡ | dhriogaidís; dhriogadh siad / ndriogaidís‡‡; ndriogadh siad‡‡ | a dhriogadh / a ndriogadh* |
dhriogtaí / ndriogta퇇 |
| future | driogfaidh mé; driogfad |
driogfaidh tú; driogfair† |
driogfaidh sé, sí | driogfaimid; driogfaidh muid |
driogfaidh sibh | driogfaidh siad; driogfaid† |
a dhriogfaidh; a dhriogfas / a ndriogfaidh* |
driogfar |
| conditional | dhriogfainn / ndriogfainn‡‡ | dhriogfá / ndriogfᇇ | dhriogfadh sé, sí / ndriogfadh sé, s퇇 | dhriogfaimis; dhriogfadh muid / ndriogfaimis‡‡; ndriogfadh muid‡‡ | dhriogfadh sibh / ndriogfadh sibh‡‡ | dhriogfaidís; dhriogfadh siad / ndriogfaidís‡‡; ndriogfadh siad‡‡ | a dhriogfadh / a ndriogfadh* |
dhriogfaí / ndriogfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go ndrioga mé; go ndriogad† |
go ndrioga tú; go ndriogair† |
go ndrioga sé, sí | go ndriogaimid; go ndrioga muid |
go ndrioga sibh | go ndrioga siad; go ndriogaid† |
— | go ndriogtar |
| past | dá ndriogainn | dá ndriogtá | dá ndriogadh sé, sí | dá ndriogaimis; dá ndriogadh muid |
dá ndriogadh sibh | dá ndriogaidís; dá ndriogadh siad |
— | dá ndriogtaí |
| imperative | ||||||||
| – | driogaim | driog | driogadh sé, sí | driogaimis | driogaigí; driogaidh† |
driogaidís | — | driogtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| driog | dhriog | ndriog |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “driog”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN