emoldurar
Portuguese
Alternative forms
- emmoldurar (obsolete)
Etymology
From e- + moldura (“frame; moulding”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ʁ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ɾ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ʁ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ɻ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /i.mol.duˈɾaɾ/ [i.moɫ.duˈɾaɾ], /i.mɔl.duˈɾaɾ/ [i.mɔɫ.duˈɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /i.mol.duˈɾa.ɾi/ [i.moɫ.duˈɾa.ɾi], /i.mɔl.duˈɾa.ɾi/ [i.mɔɫ.duˈɾa.ɾi]
- Hyphenation: e‧mol‧du‧rar
Verb
emoldurar (first-person singular present emolduro, first-person singular preterite emoldurei, past participle emoldurado)
- to add a frame to a painting or picture
- Synonym: moldurar
- Antonym: desemoldurar
- to add mouldings to a wall
- (figurative, of something that surrounds something else) to adorn
- Sua barba emoldura seu queixo.
- His beard adorns his chin.
Conjugation
Conjugation of emoldurar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
- emoldurado
- emolduramento
- moldura
- moldurado
- molduragem
- molduramento
- moldurar
- moldureiro